Dutch translation
+8
Kevinherreman
Vitear
TerryRosti
ThaAsix
Denimco
TomasJAnderson
OliLeb
The1ToDie4
12 posters
- The1ToDie4medic
- Posts : 1
Reputation : 0
Join date : 2018-08-26
Dutch translation
Sun Aug 26, 2018 7:59 pm
Hallo. Nog andere Nederlanders hier? (Hey. Any other Dutch here?)
- OliLebmedic
- Posts : 1
Reputation : 0
Join date : 2018-08-26
Location : Antwerp, Belgium
Re: Dutch translation
Sun Aug 26, 2018 11:00 pm
I'm Flemish.
- TomasJAndersonfellow
- Posts : 56
Reputation : 1
Join date : 2018-08-19
Age : 36
Location : Brussels, Belgium
Re: Dutch translation
Sun Aug 26, 2018 11:27 pm
Belgian here
- Denimcoresident
- Posts : 14
Reputation : 1
Join date : 2018-07-18
Re: Dutch translation
Mon Aug 27, 2018 12:54 pm
Hello. I'm dutch, from the Netherlands
- ThaAsixintern
- Posts : 8
Reputation : 2
Join date : 2018-06-27
Location : The Netherlands
Re: Dutch translation
Mon Aug 27, 2018 4:06 pm
Hi Medelanders, Dutch here
- TerryRostiintern
- Posts : 7
Reputation : 1
Join date : 2018-08-13
Re: Dutch translation
Mon Aug 27, 2018 5:34 pm
Dutch as well
- Vitearmedic
- Posts : 1
Reputation : 0
Join date : 2018-08-23
Location : Arnhem, Netherlands
Re: Dutch translation
Tue Aug 28, 2018 8:34 pm
Yes! I'm also Dutch
- Kevinherremanmedic
- Posts : 1
Reputation : 0
Join date : 2018-09-03
Re: Dutch translation
Mon Sep 03, 2018 5:59 pm
I am Belgian
- pvbaekelresident
- Posts : 13
Reputation : 4
Join date : 2018-09-17
Age : 45
Location : Haarlem, Netherlands
Re: Dutch translation
Fri Sep 28, 2018 2:19 pm
Jazeker! Hebben jullie al iets vernomen rondom de vertaling naar Nederlands. Heb aangeboden om te vertalen, maar verder heb ik na het antwoord "That would be great! Especcially for smaller languages" (beetje jammer btw hahaha) nog niet gehoord/gekregen.The1ToDie4 wrote:Hallo. Nog andere Nederlanders hier? (Hey. Any other Dutch here?)
Jullie wel?
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Sun Sep 30, 2018 1:52 pm
Hier ook Nederlands. Ben benieuwd naar het spel. Hoop dat het niet te moeilijk is en teveel moeilijke medische termen.
- EuRoointern
- Posts : 5
Reputation : 0
Join date : 2018-09-13
Location : Netherlands
Re: Dutch translation
Fri Oct 05, 2018 2:52 pm
Hi all!
I just created the base files for the Dutch translation and the pull request is awaiting approval.
After that I'll get started on StringTableNlAchievements.xml.
Looking forward to cooperating with you on the translations.
I just created the base files for the Dutch translation and the pull request is awaiting approval.
After that I'll get started on StringTableNlAchievements.xml.
Looking forward to cooperating with you on the translations.
- EuRoointern
- Posts : 5
Reputation : 0
Join date : 2018-09-13
Location : Netherlands
Re: Dutch translation
Fri Oct 05, 2018 5:12 pm
--Updated 6th October--
StringTableNlAchievements.xml is done for like 90%. Left some parts open for reason of being clueless/unsure of a proper translation. File as a whole needs some proof reading.
I'm moving on to StringTableNlUI.xml.
I'm on discord (https://discord.gg/HRyDY7q) whenever I'm translating.
Translation status:
- StringTableNlAchievements.xml: ______________ initial translation done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlUI.xml: __________________________ initial translation done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlBuildingMode.xml _______________ in the process of being translated (by EuRoo)
StringTableNlAchievements.xml is done for like 90%. Left some parts open for reason of being clueless/unsure of a proper translation. File as a whole needs some proof reading.
I'm moving on to StringTableNlUI.xml.
I'm on discord (https://discord.gg/HRyDY7q) whenever I'm translating.
Translation status:
- StringTableNlAchievements.xml: ______________ initial translation done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlUI.xml: __________________________ initial translation done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlBuildingMode.xml _______________ in the process of being translated (by EuRoo)
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Thu Oct 11, 2018 9:20 pm
EurRoo en ik zijn al lekker bezig maar we kunnen nog veel hulp gebruiken bij het vertalen!
Kom dan op deze discord: https://discord.gg/HRyDY7q
Je kunt dan ook een test key krijgen zodat je de beta test versie kan installeren om vertalingen te testen.
Spreek mij gerust aan hier of op Discord!
Kom dan op deze discord: https://discord.gg/HRyDY7q
Je kunt dan ook een test key krijgen zodat je de beta test versie kan installeren om vertalingen te testen.
Spreek mij gerust aan hier of op Discord!
- pvbaekelresident
- Posts : 13
Reputation : 4
Join date : 2018-09-17
Age : 45
Location : Haarlem, Netherlands
Re: Dutch translation
Thu Oct 11, 2018 11:48 pm
PuckStar wrote:EurRoo en ik zijn al lekker bezig maar we kunnen nog veel hulp gebruiken bij het vertalen!
Kom dan op deze discord: https://discord.gg/HRyDY7q
Je kunt dan ook een test key krijgen zodat je de beta test versie kan installeren om vertalingen te testen.
Spreek mij gerust aan hier of op Discord!
Kreeg net een uitnodiging. Dus: Help is on the way.
Ik ga overmorgen starten met StringTableNlDiagnoses.xml. OK?!
Heb de file al een beetje doorgenomen en ik zie heel veel diagnoses staan die ik 'easy kan vertalen'.
Denk er niet met een paar uurtjes mee klaar te zijn, maar afronden voor de release moet ZEKER lukken.
- EuRoointern
- Posts : 5
Reputation : 0
Join date : 2018-09-13
Location : Netherlands
Re: Dutch translation
Fri Oct 12, 2018 7:55 pm
Awesome to see we've got things going with the few of us for the Dutch translations! And thanks PuckStar for proof-reading a couple of my translations already.
I just put in a pull request for a partial update of the StringTableNlBuildingMode.xml file. Unfortunately I have been out of the running this week and will probably be until at least sometime next week due to personal circumstances. Do hope to pick up the translations process together with you guys again towards the end of next week. For an overview the current translation status:
Translation status (correct me if anything is incorrect):
- StringTableNlUI.xml: __________________________ initial translation (by EuRoo) and proof reading (by PuckStar) done. Needs ingame checking?
- StringTableNlNames.xml ______________________ initial translation (by Pythagorion) and proof reading (by PuckStar) done. Needs ingame checking?
- StringTableNlOptions.xml _____________________ initial translation (by Pythagorion) and proof reading (by PuckStar) done. Needs ingame checking?
- StringTableNlAchievements.xml: ______________ initial translation (by EuRoo) done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlEvents.xml ______________________ initial translation (by PuckStar) done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlBuildingMode.xml _______________ partial translation done. Needs continuing.
- StringTableNlDiagnoses.xml __________________ in the process of being translated (by pvbaekel).
I just put in a pull request for a partial update of the StringTableNlBuildingMode.xml file. Unfortunately I have been out of the running this week and will probably be until at least sometime next week due to personal circumstances. Do hope to pick up the translations process together with you guys again towards the end of next week. For an overview the current translation status:
Translation status (correct me if anything is incorrect):
- StringTableNlUI.xml: __________________________ initial translation (by EuRoo) and proof reading (by PuckStar) done. Needs ingame checking?
- StringTableNlNames.xml ______________________ initial translation (by Pythagorion) and proof reading (by PuckStar) done. Needs ingame checking?
- StringTableNlOptions.xml _____________________ initial translation (by Pythagorion) and proof reading (by PuckStar) done. Needs ingame checking?
- StringTableNlAchievements.xml: ______________ initial translation (by EuRoo) done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlEvents.xml ______________________ initial translation (by PuckStar) done. Needs proof reading and ingame checking.
- StringTableNlBuildingMode.xml _______________ partial translation done. Needs continuing.
- StringTableNlDiagnoses.xml __________________ in the process of being translated (by pvbaekel).
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Sat Oct 13, 2018 5:00 pm
I put all changes mentioned in this post: https://projecthospital.forumotion.com/t577-english-localization-status#2577 in the relevant files. So no need to check that again.
@EuRoo did you see my PM on discord? Also we can discuss things in the Dutch channel there.
Regarding the overall status I'll let you know once all pull requests are approved. It's now a bit difficult to determine.
By the way I'm putting comments in the files itself as well. Starting with a #.
When all translations are done we can remove those comments. Let me know if that is helpful to do.
@EuRoo did you see my PM on discord? Also we can discuss things in the Dutch channel there.
Regarding the overall status I'll let you know once all pull requests are approved. It's now a bit difficult to determine.
By the way I'm putting comments in the files itself as well. Starting with a #.
When all translations are done we can remove those comments. Let me know if that is helpful to do.
- pvbaekelresident
- Posts : 13
Reputation : 4
Join date : 2018-09-17
Age : 45
Location : Haarlem, Netherlands
Re: Dutch translation
Sat Oct 13, 2018 7:13 pm
PuckStar wrote:I put all changes mentioned in this post: https://projecthospital.forumotion.com/t577-english-localization-status#2577 in the relevant files. So no need to check that again.
@EuRoo did you see my PM on discord? Also we can discuss things in the Dutch channel there.
Regarding the overall status I'll let you know once all pull requests are approved. It's now a bit difficult to determine.
By the way I'm putting comments in the files itself as well. Starting with a #.
When all translations are done we can remove those comments. Let me know if that is helpful to do.
It's better to mark the comment this way <!-- comment -->
With the '<!--' in the beginning and the '-->' at the end, the script will not be broken if there are some remarks left.
If you outline the comments to the left of the remarks/comments will be distinctive from the comments made by the developers.
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Sun Oct 14, 2018 7:01 pm
StringTableNlUI.xml______ I updated with missing items and translated those: Please proofread and test ingame
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Tue Oct 16, 2018 9:58 pm
I added all changed mentioned in this post: https://projecthospital.forumotion.com/t577-english-localization-status#2785
Wait for my pull requests to be merged before working on any of those files, or do it offline an updated when they are merged.
Wait for my pull requests to be merged before working on any of those files, or do it offline an updated when they are merged.
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Wed Oct 17, 2018 4:33 pm
They are all merged!
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Sat Oct 27, 2018 2:46 pm
We can still use help with translating to Dutch so if you are willing to help out please send me a PM or give a shout in the the Dutch channel of the official translation server: https://discord.gg/HRyDY7q
- Hoontjemedic
- Posts : 2
Reputation : 0
Join date : 2018-10-29
Age : 40
Location : Netherlands
Re: Dutch translation
Mon Oct 29, 2018 9:48 pm
"vast als mosterd na de maaltijd" But I can help
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Mon Oct 29, 2018 10:39 pm
Zeker niet! Er was/is zoveel te doen dat we helaas niet klaar waren voor de release, dus alle hulp is nog van harte welkom!Hoontje wrote:"vast als mosterd na de maaltijd" But I can help
Kun je op discord komen en mij een PM sturen? dan leg ik je e.e.a. uit.
- Hoontjemedic
- Posts : 2
Reputation : 0
Join date : 2018-10-29
Age : 40
Location : Netherlands
Re: Dutch translation
Mon Oct 29, 2018 11:36 pm
Hoi, dat ga ik doen. Heb alleen een drukke shift nu. (Ben echt een pleeg )
Ik kom woensdag uit de nacht en dan meld ik me ok?
Ik kom woensdag uit de nacht en dan meld ik me ok?
- PuckStarresident
- Posts : 20
Reputation : 0
Join date : 2018-09-30
Re: Dutch translation
Tue Oct 30, 2018 2:10 pm
Helemaal prima. Succes met je nachtdienst!Hoontje wrote:Hoi, dat ga ik doen. Heb alleen een drukke shift nu. (Ben echt een pleeg )
Ik kom woensdag uit de nacht en dan meld ik me ok?
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum