Go down
tKitashiro
medic
Posts : 1
Reputation : 0
Join date : 2018-11-28
Age : 32
Location : Tokyo, JAPAN
View user profilehttps://steamcommunity.com/id/tkitashiro/

Japanese corner Empty Japanese corner

on Wed Nov 28, 2018 7:41 am
Merging Translation Information of the Second Source(WIP, non-GitHub)


(Written a note for official Japanese translation users.)
A Japanese user who did not know the official translation project (GitHub) its created translated localization set of files.

This file works perfectly running on the current version(v1.0.14611) and its completeness is also very high, but neither the translator nor I understand GitHub or the concrete operation method of this forum, so now the Japanese translation work doubly It is progressing.

I contacted this translator and got a reply saying that can freely use translated texts, but This is not compatible with the file on Git (comment and line feed position), so now gave up the merge work.

Can get the translation file of the Second Source from the following Google Spreadsheet link.
@Project file (Google Spreadsheet)
@(Zip Archive)

--- for Japanese - 日本語 ---
上記、Googleスプレッドシート上で独自に翻訳された完全に動作可能な翻訳データが存在しますが、リリースビルドの英語ファイルを基に作成されてるためか、改行やスペース位置のズレにより単純なDiffでの差分マージが出来ませんでした。
現行バージョンでそのまま適用出来ないヘッダタグ類の指摘を行ったところ、当該箇所の修正と、この翻訳データの二次利用許可の旨を確認出来たので、公式翻訳作業の参考用にメモを残しておきます。
(申し訳ありません、小生にはGitHubの取り回しは難度が高すぎ諦めてしまいました....)
@【5ちゃんねる】経済・運営・経営シミュレーション総合9
 ※投稿125-131を参照のこと。
-----------------------------


Regards.
Back to top
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum